Занять нельзя одолжить

В русском языке много синонимов — слов, тождественных или близких по значению. Но некоторые слова мы считаем синонимами ошибочно.
Занять — одолжить
Как правильно: «Одолжи мне до аванса» или «Займи мне до аванса»? Разбираемся. Начнём с того, что «одолжить» и «занять» — разные по смыслу глаголы. Одолжить — это дать что-то в долг. Я одолжила своё нарядное платье подруге. Одолжить — это всегда «дать». Занять — это взять на время, взаймы. Например, занять денег на покупку трактора. Поэтому, когда мы произносим: «Займи мне денег», собеседник понимает: «Возьми у кого-то денег в долг и принеси мне».
Неправильно: «Я одолжил у коллеги парутысяч до зарплаты».
Правильно: «Я взял взаймы у коллеги парутысяч до зарплаты».
Если хотим попросить у кого-то дать вам взаймы, в долг, правильно будет сказать: «Одолжи мне» или «Можно занять у тебя денег?». Другой человек не может «занять» мне денег, поскольку «занять» — это взять взаймы.
Как запомнить? С помощью рифмовки:
Я занял у родителей денег,
и не вернул, потому что бездельник.
Весной друг байк мне одолжил,
и я до лета не дожил.
А ещё выходит, что в песню «Одолжилаодолжила, твою голову вскружила» закралась коварная ошибка. Лирическая героиня взяла молодого человека у своей подруги взаймы, а значит, не одолжила, а заняла.
Апробировать — пробовать
Эти слова порой используют как синонимичные. Считается, что «апробировать»
— это такой книжный, «высокий» вариант слова «пробовать», но это не так. Апробировать — значит что-то испытать и одобрить. Как правило, слово употребляется в документах, текстах официально-делового стиля. Например, врачи апробировали новый метод лечения. Ленивые голубцы апробировать нельзя, даже если готовишь их впервые. Их можно только попробовать, а
потом съесть.
Гипотеза — теория
Оба понятия сложные. Неудивительно, что в их употреблении можно ошибиться. Гипотеза — это научное предположение, выдвигающееся для обоснования какого‑то явления и требующее проверки опытным путём. Например, можно выдвинуть гипотезу, что на глубине ста метров под домом № 3 по улице Бошняковской находится база инопланетян. А теперь надо гипотезу проверить и вырыть в поисках этой базы шахту глубиной сто метров. Не нашли базу — гипотеза не подтвердилась. Теория — это мнение о чём бы то ни было, выработанное на основе наблюдений. Иными словами, в рамках какой‑то теории можно выдвинуть гипотезу.
Ибо — дабы
Почему-то эти устаревшие союзы в последнее время многим очень полюбились. Но в их употреблении часто возникают ошибки, потому что по смыслу их не различают. Союз «ибо» синонимичен союзам «потому что» и «так как», а «дабы» — союзу «чтобы». Мне нужно срочно пообедать, ибо голоден я. Мне нужно срочно пообедать, дабы не быть голодным. Вот такой былинный слог.
Дилемма — проблема
Дилемма — это сложный выбор между двумя исключающими друг друга вариантами. Уехать или остаться? Да, дилемма может превратиться в проблему. Проблема — это непростая ситуация с некоторым количеством решений или без них. Проблема: идёт дождь, мой зонт сломался, а мне нужно срочно куда-то идти. Варианты решения: надеть дождевик, вызвать такси, попросить
зонт у соседей, которым не нужно выходить из дома.
Последний — крайний
У слов «последний» и «крайний» разные значения. Последний — это что-то находящееся в конце ряда событий, явлений: последние дни месяца. Последний — это и конечный в ряду, например, последняя парта, последний в очереди. Также слово может использоваться в значении «окончательный, бесповоротный»: последнее слово; в значении «самый новый», например, последние технологии или известия. А что же означает «крайний»? Это находящийся с краю, в конце или начале ряда. Например, я сижу на крайнем месте справа. Ещё одно значение — очень сильный, исключительный. Например, лицо его выражало крайнюю степень удивления. Крайний — это непримиримый, решительный, радикальный. Например, крайние меры, крайняя левая партия.
Крайний — это ещё и предельный. Например, Крайний Север. Если всякий раз заменять слово «последний» «крайним», получится нелепица. «Крайний из могикан», «Крайний день Помпеи», крайние новости, спортсмен прибежал крайним. Звучит смешно? Ещё бы! Поэтому употребление слова «крайний» вместо «последний» неправильно. «Крайний» подразумевает нахождение сбоку, с краю, а «последний» указывает на завершение ряда или последовательности.
Овсянка — геркулес
И овсянку, и геркулес получают из овса. Овсянка — это каша, приготовленная из цельного зерна, не подвергавшегося механической обработке. Варится такая каша около часа. Геркулес — овсяные хлопья, которые получаются в результате очистки, пропаривания и сплющивания зёрен цельного овса. Соответственно, самые тонкие хлопья подвергаются максимальной обработке. Сварить хлопья на завтрак можно за три-четыре минуты. Производятся даже моментальные каши в пакетиках, которые для приготовления нужно просто залить кипятком и дать настояться несколько минут. Так почему же путают овсянку и геркулес? Дело в том, что геркулесом называлась одна из марок овсяных хлопьев. Посыл был такой: если будешь завтракать кашей из хлопьев, станешь сильным как Геркулес. Крупа действительно полезная — содержит минералы, витамины, клетчатку.
Бутерброд — сэндвич
И то, и другое — закуска на скорую руку. Бутерброд — это ломтик хлеба, на который сверху кладутся дополнительные ингредиенты. Сэндвич — тот же бутерброд, только с дополнительным куском хлеба сверху.















Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии от своего имени.